
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
««•»»
qaaluu yaa waylanaa innaa kunnaa zhaalimiina
««•»»
Mereka berkata: "Aduhai, celaka kami, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zaIim".
««•»»
They said, ‘Woe to us! We have indeed been wrongdoers!’
««•»»
Dalam ayat ini Allah SWT. menjelaskan apa jawaban kaum kafir itu terhadap anjuran orang-orang mukmin tersebut di atas ialah bahwa ketika itu mereka melahirkan rasa penyesalan, serta pengakuan atas kelaliman yang telah mereka perbuat selama ini. Mereka berkata, "Aduhai, celaka sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zalim".
Akan tetapi, pengakuan dan penyesalan itu sudah tak berguna lagi. Azab Allah tak dapat dielakkan lagi. Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tak berguna
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
TAFSIR JALALAIN
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
(Mereka berkata, "Aduhai) huruf Ya di sini menunjukkan makna penyesalan (celakalah kami) binasalah kami (sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zalim") disebabkan kami kafir.
««•»»
They said, ‘O (yā is for calling attention [to something]) woe to us!, [this is] our destruction! We have indeed been doing wrong’, through [our] disbelief.
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
•[AYAT 13]•[AYAT 15]•
•[KEMBALI]•
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
14of112
Sumber: Yayasan Indonesia Membaca http://www.indonesiamembaca.net
http://www.al-quran-al-kareem.com/id/terjemahan/Tafsir-Jalalayn-indonesian
http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=21&tAyahNo=14&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2
http://al-quran.info/#21:14
Tidak ada komentar:
Posting Komentar